29 August 2010


Durante una semana el botón de disparo de mi camara de fotos estuvo bloqueado. Sentí un poco de preocupación. Probé muchas veces a arreglarlo. Nada. Hoy lo intenté de nuevo. Entonces escuché un "click" y grité "hurra". Esta, queridos, es la primera foto que tuve el placer de cazar, hermoso, no?


For a week the release button of my camera was locked. I had a little concern about it. I tried many times to fix it. Nothing. Today I tried again. Then I heard a "click" and I shouted "Hurrah." This, dear, is the first picture I had the pleasure of hunting, beautiful, isn´t?
.


Sunday siesta

and now if you need me I'll be sleeping under the umbrella
.

24 August 2010

Points of view


. from afar .


. and from below .

my van always drives me to amazings spots *)
.

23 August 2010



Había una vez
un pequenho caracol amarillo extremadamente valiente


Once upon a time was an extremely brave small yellow snail

.


. trees can think and who says otherwise is lying .
.

22 August 2010

Roskilde fjord tale


Era un puerto pequenito, y el espacio de mar que separaba la isla de tierra firme no es que fuera muy grande. Pero hacía falta una barca para llegar hasta allí. Y cada día la madre conduce hasta sus hijos al muelle. Mundos separados. Siempre he pensado que la gente de las islas tiene un caracter especial. Y cómo harán para comprar el pan o ir al cine?

Was a very small haven, and the area of sea that separated the island to the mainland is not to be very broad. But you needed a boat to reach over there. And every day the mother leads her children to the wharf. Worlds apart. I always thought that people of the islands has a special character. And how are they going to buy bread or go to the cinema?

.


. limpid air .





Un banco cualquiera
.

15 August 2010

Outdoors IV



.

Outdoors III





Outdoors II



.

Outdoors





.


Acustic architecture



En el edificio del museo hay una cúpula gigantesca.. músico, inmagina la acustica perfecta

The museum building have a huge dome.. musician, imagine perfect acoustic

.


Inside V


.

Inside IV




Inside III




.

Inside II




.

Inside





.

Rudolf Tegner


Visitar este lugar fue magnífico. Inmagina un museo donde las obras de arte están esparcidas por doquier en medio de un paisaje hermoso en vez de en una fría sala cerrada. Es un disfrute doble, porque mientras haces el recorrido te das un banho de sol! Muchas gracias Chris!!
La visión y el trabajo de este artista me parecen sencillamente espectaculares..

Visit this place was wonderful. Imagine a museum where art works are scattered everywhere in the middle of a beautiful landscape rather than in a cold closed room . It is a double joy, because while you make the round you take a sun bath! Chris thank you very much!
I find simply amazing the vision and work of this artist ..

.

Landscaping








13 August 2010



. on trove des copains partout .
(et on lui fais des cadeaux)
.

10 August 2010




Bienvenidos a mi hogar
.

09 August 2010





Gandalf and the flying blueberry
(yes, he eat blueberries, ah!)
.


Quietness
.